Um Punhado de Versos Fúnebres Para Josef K.
O eco dos dias tem o mesmo nome
E a mesma insígnia como maldição
Quando o que resta é a degradação
De tudo aquilo que, em mim, não dorme
Eu transformo o transtorno em noite
Dialogando com a apatia magentamarelada
A cada [g]rito uma nova e indigesta morada
Assim prossigo. Inerte após mais este açoite
Cada traço meu é hediondo por natureza
Apregoa as mazelas que corroem com destreza
Tudo aquilo que sepultei junto ao vento
São tantas mágoas costuradas sem enredo
São tantos vermes nesta carne sem segredo
Que, uma vez mais, eu apago meu intento.
Submited by
Friday, December 17, 2010 - 05:21
Poesia :
- Login to post comments
- 1762 reads
other contents of malentacchi
Topic | Title | Replies | Views | Last Post | Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Meditation | Relapso Pseudo-Fonético | 1 | 656 | 09/02/2009 - 14:29 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Virtude Irregular | 1 | 452 | 08/31/2009 - 17:32 | Portuguese | |
Poesia/Sadness | O Primeiro Não Poema do Dia | 1 | 363 | 08/28/2009 - 17:08 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | O Primeiro Poema da Madrugada | 1 | 401 | 08/28/2009 - 13:49 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Versos a um Espelho Decadente | 0 | 606 | 08/26/2009 - 05:57 | Portuguese | |
Poesia/Sadness | Meus Demônios | 0 | 586 | 08/25/2009 - 16:51 | Portuguese | |
Poesia/Disillusion | A Valsa dos Espectros | 3 | 558 | 08/24/2009 - 22:51 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Comum Entre as Cousas | 3 | 430 | 08/24/2009 - 15:45 | Portuguese | |
Poesia/Sadness | Inversão | 1 | 544 | 08/24/2009 - 13:03 | Portuguese | |
Poesia/Disillusion | Mais Uma Noite... | 2 | 399 | 08/22/2009 - 13:59 | Portuguese | |
Poesia/Sadness | O Reflexo que Assombra | 3 | 415 | 08/21/2009 - 23:27 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Ainda Ontem Perguntei ao Destino... | 2 | 572 | 08/21/2009 - 11:50 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Da Contrariedade das Formas | 0 | 522 | 08/21/2009 - 07:43 | Portuguese | |
Poesia/Sadness | Contradição Vespertina | 1 | 404 | 08/20/2009 - 03:36 | Portuguese |
Add comment