Traduzir-se (Ferreira Gullar)
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.
Uma parte de mim
é permanente:
outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
outra parte,
linguagem.
Traduzir uma parte
na outra parte
— que é uma questão
de vida ou morte —
será arte?
Ferreira Gullar, In: Na Vertigem do Dia (1975-1980).
Submited by
Martes, Julio 5, 2011 - 12:07
Poesia :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 4757 reads
other contents of AjAraujo
Tema | Título | Respuestas | Lecturas |
Último envío![]() |
Idioma | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Dedicada | Auto de Natal | 2 | 4.834 | 12/16/2009 - 03:43 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Natal: A paz do Menino Deus! | 2 | 6.508 | 12/13/2009 - 12:32 | Portuguese | |
Poesia/Aforismo | Uma crônica de Natal | 3 | 5.131 | 11/26/2009 - 04:00 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | Natal: uma prece | 1 | 3.936 | 11/24/2009 - 12:28 | Portuguese | |
Poesia/Dedicada | Arcas de Natal | 3 | 6.814 | 11/20/2009 - 04:02 | Portuguese | |
Poesia/Meditación | Queria apenas falar de um Natal... | 3 | 7.727 | 11/15/2009 - 21:54 | Portuguese |
Add comment