Ernest Hemingway-O Velho e o Mar

A esperança e a confiança nunca o haviam abandonado. Mas reverdeciam agora, como ao sopro da brisa.

A gente começa por pedir emprestado e acaba a pedir esmola.

Gostava muito dos peixes-voadores, seus dilectos amigos no oceano. Dos pássaros tinha pena, em especial das andorinhas-do-mar, escuras, delicadas, pequenas, que andavam sempre a voar e a olhar e a quase nunca encontrar nada, e pensava: "As aves têm uma vida mais dura do que a nossa, à excepção das de rapina e das muito fortes. Porque há pássaros tão delicados e finos como essas andorinhas, quando o oceano pode ser tão cruel? É gentil e muito belo. Mas sabe ser tão cruel, e sê-lo tão de súbito, que tais pássaros que voam e mergulham à caça, com as suas vozinhas tristes, são demasiado delicados para o mar".

Sempre pensava no mar como *la mar*, que é o que o povo lhe chama em espanhol, quando o ama. Às vezes, aqueles que gostam do mar dizem mal dele, mas sempre o dizem como se ele fosse mulher. Alguns dos pescadores mais novos, os que usam bóias por flutuadores e têm barcos a motor, comprados quando os fígados de tubarão davam muito dinheiro, dizem *el mar*, que é masculino. Falavam dele como de um antagonista, um lugar, até um inimigo. Mas o velho sempre pensava no mar como feminino, como algo que entrega ou recusa favores supremos, e, se tresvariava ou fazia maldades era porque não podia deixar de as fazer. A lua influi no mar como as mulheres, pensava ele.

Cada dia é um novo dia. É preferível ter sorte. Mas eu prefiro ser exacto. Assim, quando a sorte vem, está-se pronto para ela.

A maior parte das pessoas é impiedosa para com as tartarugas, porque o coração delas bate horas e horas, depois de arrancado e esquartejado.

- Peixe - disse. - Amo-te e respeito-te muito. Mas hei-de matar-te, antes de o dia acabar.

É um grande peixe, e tenho de o convencer, pensou. Não devo deixá-lo nunca tomar conhecimento da sua própria força, nem do que poderia fazer se corresse. Se eu estivesse no lugar dele, jogava o tudo por tudo, até que alguma coisa rebentasse. Mas, graças a Deus, não são tão inteligentes como nós, que os matamos, embora sejam mais nobres e mais capazes.

(…) Também o peixe é meu amigo - disse em voz alta. - Nunca vi nem ouvi falar de um peixe assim. Mas tenho de o matar. Agrada-me pensar que não temos de matar as estrelas.

Tu estás a matar-me, peixe, pensou o velho. Mas tens todo o direito. Nunca vi uma coisa maior, ou mais bela, ou mais serena ou mais nobre do que tu, meu irmão. Vem e mata-me. Não quero saber qual de nós mata.

(…) O velho largou a linha, calcou-a com o pé, levantou o arpão ao alto e fê-lo descer, com toda a força que tinha e mais força que no momento invocou, pelo flanco do peixe adentro, mesmo por trás da grande barbatana peitoral que alta se erguia no ar à altura do peito do homem. Sentiu o ferro entrar e debruçou-se sobre ele e fê-lo entrar mais e carregou depois com o seu peso em cima. O peixe então reanimou-se, com a morte em si, e saltou bem fora de água, patenteando o seu grande comprimento, a sua envergadura, o seu poder inteiro, a sua beleza. Parecia pairar no ar, acima do velho no esquife. Depois, caiu na água com estrépito, lançando espuma ao velho e por todo o barco.

Eu só pela manha valho mais do que ele, que me não queria mal. 

O homem não foi feito para a derrota. Um homem pode ser destruído, mas não derrotado.

É tolice não ter esperança, pensou. Além de que suponho que é pecado.

"Não mataste o peixe só para viver e vendê-lo para ser comido. Mataste-o por amor-próprio e porque és um pescador. Amava-lo quando estava vivo, e ama-lo depois de morto. Se o amas, não é pecado matá-lo. Ou será mais?"

(…) Além de que, pensou, tudo mata, de uma maneira ou de outra. Pescar mata-me, exactamente como me mantém vivo.

A sorte é coisa que vem de muitas formas. Quem sabe reconhecê-la?

Submited by

Domingo, Marzo 17, 2013 - 12:07

Poesia :

Sin votos aún

topeneda

Imagen de topeneda
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 2 semanas 1 día
Integró: 08/12/2011
Posts:
Points: 4308

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of topeneda

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Poesia/Pensamientos Eterno Invencível 2 4.036 04/21/2012 - 14:33 Portuguese
Poesia/Pensamientos Carácter Mesquinho 0 3.592 04/17/2012 - 21:16 Portuguese
Poesia/Pensamientos Tempo (Parte II) 4 3.804 04/17/2012 - 19:01 Portuguese
Poesia/Pensamientos Tempo (Parte I) 2 3.214 04/17/2012 - 18:54 Portuguese
Poesia/Pensamientos Homem Imenso 1 4.194 04/13/2012 - 20:37 Portuguese
Poesia/Pensamientos Admiráveis Políticos! 6 3.778 04/13/2012 - 20:32 Portuguese
Poesia/Pensamientos Rendição Incondicional 2 4.336 04/09/2012 - 10:22 Portuguese
Poesia/Pensamientos Realidade Invisível 4 4.393 04/08/2012 - 22:04 Portuguese
Poesia/Pensamientos Humanidade Pagã 1 4.110 04/06/2012 - 10:19 Portuguese
Poesia/Pensamientos Sagrada Família 1 4.073 04/05/2012 - 10:59 Portuguese
Poesia/Pensamientos Golpe de Estado 2 3.930 04/03/2012 - 22:37 Portuguese
Poesia/Pensamientos "DEPUTEDOS" 4 3.100 04/03/2012 - 16:40 Portuguese
Poesia/Pensamientos Vítimas de prazer 1 2.833 04/02/2012 - 11:00 Portuguese
Poesia/Pensamientos Conhecimento 2 3.930 04/01/2012 - 13:04 Portuguese
Poesia/Pensamientos Anjinhos dos céus 1 4.132 03/30/2012 - 10:43 Portuguese
Poesia/Pensamientos Gente do Tamanho do Nada 4 4.754 03/29/2012 - 21:22 Portuguese
Poesia/Pensamientos Consagrar a Vida 2 3.899 03/27/2012 - 22:02 Portuguese
Poesia/Pensamientos Cabeças comidas 3 3.067 03/24/2012 - 21:38 Portuguese
Poesia/Pensamientos O homem da noite (versão 2) 0 4.995 03/21/2012 - 22:10 Portuguese
Poesia/Pensamientos O homem da noite (versão 1) 0 3.763 03/21/2012 - 22:06 Portuguese
Poesia/Pensamientos Mulheres Implacáveis 1 3.656 03/21/2012 - 00:33 Portuguese
Poesia/Pensamientos Homens infinitamente estúpidos 2 5.207 03/19/2012 - 23:53 Portuguese
Poesia/Pensamientos Ser mortal 4 3.873 03/19/2012 - 23:47 Portuguese
Poesia/Pensamientos Visão da Eternidade 1 6.256 03/16/2012 - 00:24 Portuguese
Poesia/Pensamientos Última Mija (versão 2) 0 4.509 03/15/2012 - 21:55 Portuguese