You Raise Me Up (Celtic Woman)
You Raise Me Up
Josh Groban
Composição: Brendan Graham / Rolf Lovland
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
Tradução:
Você Me Eleva
Quando estou para baixo, oh minha alma, tão cansada
Quando preocupações surgem e meu coração fica sobrecarregado
Então, eu me acalmo e espero aqui em silêncio
Até você vir e sentar-se por um instante comigo
Você me eleva, então eu posso ficar sobre a montanhas
Você me eleva, para andar sobre mares tempestuosos
E sou forte, quando estou sobre seus ombros
Você me eleva: Para mais do que eu posso ser
Você me eleva, então eu posso ficar sobre a montanhas
Você me eleva, para andar sobre mares tempestuosos
E sou forte, quando estou sobre seus ombros
Você me eleva: Para mais do que eu posso ser
Não há vida - não há vida sem este desejo
Cada batida do meu coração tão imperfeito
Quando quando você chega e eu me espanto
Às vezes, eu acho ter vislumbrado a eternidade
Você me eleva, então eu posso ficar sobre a montanhas
Você me eleva, para andar sobre mares tempestuosos
E sou forte, quando estou sobre seus ombros
Você me eleva: Para mais do que eu posso ser
Você me eleva, então eu posso ficar sobre a montanhas
Você me eleva, para andar sobre mares tempestuosos
E sou forte, quando estou sobre seus ombros
Você me eleva: Para mais do que eu posso ser
Submited by
Videos :
- Inicie sesión para enviar comentarios
- 23243 reads
other contents of AjAraujo
| Tema | Título | Respuestas | Lecturas |
Último envío |
Idioma | |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Videos/Musica | Psalm! (Jan Garbarek) | 0 | 13.115 | 09/02/2011 - 04:11 | Inglés |
|
|
Videos/Musica | Litany, from Officium Novum Album (2010) (Jan Garbarek & The Hilliard Ensemble) | 0 | 11.856 | 09/02/2011 - 03:55 | Inglés |
|
|
Videos/Musica | Parce mihi Domine, from Cristóbal de Morales - 1500-1553 (Jan Garbarek & The Hilliard Ensemble) | 0 | 13.883 | 09/02/2011 - 03:49 | Inglés |
| Poesia/Amor | Aceitar-te | 0 | 5.213 | 09/02/2011 - 00:34 | Portuguese | |
| Poesia/Archivo de textos | Álcool, carro, velocidade e o poder – uma combinação funesta! | 0 | 8.344 | 09/01/2011 - 23:56 | Portuguese | |
| Poesia/Soneto | A viagem | 0 | 5.629 | 09/01/2011 - 21:37 | Portuguese | |
| Poesia/Amor | A razão de ser da rosa | 0 | 1.350 | 09/01/2011 - 21:33 | Portuguese | |
| Poesia/Amor | À menina dos meus olhos | 0 | 2.905 | 09/01/2011 - 21:30 | Portuguese | |
| Poesia/Amor | A lua ressurge | 0 | 3.001 | 09/01/2011 - 21:26 | Portuguese | |
| Poesia/Amor | A dama e o cavaleiro | 0 | 7.107 | 09/01/2011 - 21:21 | Portuguese | |
| Poesia/Amor | Ausência (Jorge Luis Borges) | 0 | 2.955 | 08/31/2011 - 16:25 | Portuguese | |
| Poesia/Fantasía | Nostalgia do presente (Jorge Luis Borges) | 0 | 5.668 | 08/31/2011 - 16:22 | Portuguese | |
| Poesia/Aforismo | Um sonho (Jorge Luis Borges) | 0 | 2.085 | 08/31/2011 - 16:20 | Portuguese | |
| Poesia/Aforismo | Inferno, V, 129 (Jorge Luis Borges) | 0 | 3.492 | 08/31/2011 - 16:18 | Portuguese | |
| Poesia/Dedicada | Os Justos (Jorge Luis Borges) | 0 | 4.567 | 08/31/2011 - 16:16 | Portuguese | |
| Poesia/Dedicada | Longe (Cecília Meireles) | 0 | 3.090 | 08/30/2011 - 21:54 | Portuguese | |
| Poesia/Intervención | Desenho (Cecília Meireles) | 0 | 3.957 | 08/30/2011 - 21:50 | Portuguese | |
| Poesia/Intervención | Cantiguinha (Cecília Meireles) | 0 | 1.345 | 08/30/2011 - 21:42 | Portuguese | |
| Poesia/Intervención | Ó peso do coração!... (Cecília Meireles) | 0 | 4.371 | 08/30/2011 - 21:40 | Portuguese | |
| Poesia/Amor | Imagem (Cecília Meireles) | 0 | 4.064 | 08/30/2011 - 21:29 | Portuguese | |
| Poesia/Archivo de textos | Biografia: Sophia de Mello Breyner Andresen (1919-2004), poetisa portuguesa | 0 | 13.211 | 08/30/2011 - 11:41 | Portuguese | |
| Poesia/Aforismo | Porque (Sophia de Mello Breyner) | 0 | 1.193 | 08/30/2011 - 11:33 | Portuguese | |
| Poesia/Meditación | Liberdade (Sophia de Mello Breyner) | 0 | 3.855 | 08/30/2011 - 11:25 | Portuguese | |
| Poesia/Intervención | Poesia (Sophia de Mello Breyner) | 0 | 4.444 | 08/30/2011 - 11:22 | Portuguese | |
| Poesia/Dedicada | Esta Gente (Sophia de Mello Breyner) | 0 | 5.968 | 08/30/2011 - 11:19 | Portuguese |






Add comment