CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
BUÔNAS ANTRADAS
2012
Que grande bentaneira a l´antrada
parece que pulhi fuôra nun se bei quaije-nada
You que cuidaba que se iba abrir ua rodeira lharga
beio ua caleija apertadica, chena de regubiuras
Que penhascal yê aquel ne l sitio de l miu praino?
qu´amboras me traem ls uolhos de l´ ancerteza?
que lonjura de rábia me quier assigurar más alhá?
Nó, nun bou por ende, cumo l poeta dezie
Quiero ber l´outro mirar, l´outra alegrie
l feturo reimbentado que you leio, si
ne l mirar de un nino que joga sin miedo
al ampeço de l´anho, al ampeço de la bida
fazendo su própio camino
Teresa Almeida 01.01.2012
Submited by
Ministério da Poesia :
- Se logue para poder enviar comentários
- 606 leituras
Add comment
other contents of Teresa Almeida
Tópico | Título | Respostas | Views | Last Post | Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ministério da Poesia/Amor | Nem sempre acerto o meu ritmo | 7 | 743 | 09/26/2011 - 08:35 | Português | |
Ministério da Poesia/Dedicado | Outono | 0 | 595 | 09/23/2011 - 21:37 | Português | |
Ministério da Poesia/Geral | SENTEI - ME À NOITE AO LUAR | 2 | 786 | 09/19/2011 - 15:59 | Português | |
Ministério da Poesia/Fantasia | O abraço nasceu | 0 | 945 | 07/30/2011 - 16:22 | Português | |
Ministério da Poesia/Fantasia | O abraço nasceu | 0 | 852 | 07/30/2011 - 16:22 | Português | |
Ministério da Poesia/Fantasia | O teu corpo é uma estrela, dizes tu | 0 | 809 | 07/19/2011 - 11:43 | Português | |
Poesia/Amor | O tempo e o amor | 6 | 789 | 07/13/2011 - 14:30 | Português | |
Poesia/Amor | Ditas-me poesia | 4 | 807 | 07/12/2011 - 22:36 | Português | |
Fotos/Rostos | ´Teresa de Almeida | 0 | 1.449 | 07/10/2011 - 16:59 | Português |
- « início
- ‹ anterior
- 1
- 2
- 3
Comentários
Encontro na língua mirandesa
Encontro na língua mirandesa uma sonoridade especial. Gosto e interesso-me cada vez mais. O vocabulário é muito peculiar, encantador!
Que bom, querida amiga Odete, captares também esta musicalidade.
Bjuzz
Estou a ver que
Estou a ver que algum dia terei que saber um pouco da língua mirandesa, capto alguma coisa, mas comentaria ao acaso e isso não faço!
Reitero o que já escrevi noutros espaços: a musicalidade que me chega dos versos, tem inerente uma bela mensagem para o ano em que já entramos...
Bjos, querida amiga Teresa