CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

Cáceres em Versos e Reversos - Análise do poema

https://www.youtube.com/watch?v=Q7Hszy3iPCs

O Poema "Cáceres em Versos e reversos" do Poeta Cacerense expõe de forma encantadora o todo que é a cidade. O silêncio da tarde ante ao magnífico por do sol é um verdadeiro descanso "de minhas dores". A "a delicadeza a serpentear" é o Rio Paraguai que calmamente fazendo suas curvas e sutis sinuosidades, desce rumo ao mar. O rio é Cáceres e Cáceres é o rio.

    Igualmente o Rio Paraguai é o sol que o Poeta o vê "devagar indo embora". "Lá fora" é quando o Poeta viajou para outra cidade, lá só o vento o fez respirar. Cá, os encantos cacerenses o fazem suspirar: "Ah! Cáceres dos meus encantos".

O encantado Poeta Cacerense sentiu o desejo de possuir o dom divino de eternizar a sua bela Cáceres. Se pudesse torná-la-ia eterna nas páginas da vida por meio de "versos e reversos" que dar-lhe-iam a expressão de sua visão do lugar. Da cidade onde ele vê o sol "indo embora", o rio que serpenteia e sente suas dores se findam no descanso na delicada.

    Cáceres de versos e reversos, dores e descanso, fim e começo, eterno e passageiro, serpentes e delicadezas, encantos e respiros...

    ...Ah! Cáceres dos versos e reversos.

    Interpretação, Edição e texto da Descrição: Pastor e Professor Izaque Barbosa.

    Poema do Livro: Às Margens do Rio Paraguai e Outros Poemas Selecionados. CBJE Câmara Brasileira de Jovens Escritores. Rio de Janeiro: 2019, p. 24.

https://www.youtube.com/watch?v=k2eoJKahBAQ&t=16s

www.odairpoetacacerense.blogspot.com
www.meutestemunhovivo.blogspot.com

Submited by

quarta-feira, junho 8, 2022 - 22:27

Poesia :

No votes yet

Odairjsilva

imagem de Odairjsilva
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 18 horas 39 minutos
Membro desde: 04/07/2009
Conteúdos:
Pontos: 20260

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of Odairjsilva

Tópico Título Respostas Views Last Postícone de ordenação Língua
Poesia/Amor Vi seus olhos e entendi 0 4.218 01/28/2020 - 23:52 Português
Poesia/Meditação Livrai-me dos laços armados contra mim! 0 7.863 01/27/2020 - 20:12 Português
Poesia/Intervenção A árvore está viva 0 15.875 01/23/2020 - 20:58 Português
Poesia/Tristeza As máscaras da melancolia 0 8.661 01/22/2020 - 23:23 Português
Poesia/Tristeza Perguntas sem respostas 0 6.108 01/21/2020 - 20:29 Português
Poesia/Amor Você é real em mim 0 4.780 01/20/2020 - 19:53 Português
Poesia/Desilusão Vou ver a sombra que você se tornou 0 4.610 01/17/2020 - 19:34 Português
Poesia/Amor As estrelas são testemunhas 0 7.750 01/16/2020 - 19:38 Português
Poesia/Desilusão E esse foi o fim 0 5.418 01/14/2020 - 21:59 Português
Poesia/Tristeza Porque saudade é abraçar o vazio 3 4.323 01/14/2020 - 19:26 Português
Poesia/Amor Vestida com o manto de amor 0 5.379 01/14/2020 - 19:25 Português
Poesia/Amor Pedi um amor que tivesse os seus olhos 0 4.983 01/13/2020 - 20:41 Português
Poesia/Meditação No topo da montanha 0 4.853 01/10/2020 - 20:39 Português
Poesia/Canção Sonhos do Poeta 0 5.806 01/09/2020 - 23:26 Português
Poesia/Alegria Há um sorriso em mim 0 4.960 01/08/2020 - 12:55 Português
Poesia/Pensamentos Ignorante razão 0 5.074 01/07/2020 - 21:08 Português
Poesia/Pensamentos Paraíso dos demônios 0 4.243 01/06/2020 - 14:39 Português
Poesia/Desilusão Fragmentos de uma ilusão 0 6.614 01/03/2020 - 14:08 Português
Poesia/Meditação Desejos de Ano Novo 0 3.963 01/02/2020 - 12:40 Português
Poesia/Alegria Sonhos de Fim de Ano 0 6.486 12/30/2019 - 13:48 Português
Poesia/Amor A inocência do coração 0 7.446 12/29/2019 - 14:17 Português
Poesia/Desilusão Contágio 0 13.275 12/28/2019 - 15:01 Português
Poesia/Amor Quem ama ouve sempre a voz do amor 0 3.538 12/26/2019 - 21:48 Português
Poesia/Pensamentos O Natal de Stone Halls 0 4.719 12/25/2019 - 01:18 Português
Poesia/Pensamentos Abstração 0 7.236 12/14/2019 - 00:47 Português