CONCURSOS:

Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia?  Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.

 

To Himself

If ever men can pleasure find
When comes the past before the mind,
In thinking o'er good actions wrought,
Faith plighted kept, no evil sought,
No base deceit by word or act
To set aside a solemn pact,
With impious oaths by gods above,
O then from thy unhappy love,
Catullus, as the long years wane,
Rich store of bliss shall eye remain,
For thou did'st all that lover could
Or do or say in kindly mood.
But all was lost, a thankless mind
Received the gifts and then forgot.
Why wilt thou still fresh anguish find
Remembering her who loves thee not?
make thy soul strong, from love forbear,
And from thy heart her image tear,
And cease, though gods give no relief
To languish in thy present grief.
A love that has through long years grown
Cannot at once aside be thrown;
'Tis a hard task, but it must be,
This hope alone remains for thee,
It must and shall be, come what may,
This passion shall be flung away.
O gods, if ye men's prayers can hear,
And if ye can with pity bend,
And if when death's last pain was near
Ye e'er on earth did succour send,
Behold me plunged in depths of woe,
And if a lifetime I can show
All purely spent, this plague from me
Remove, and set my bosom free;
For now within my heart all joy
This spreading madness doth destroy,
Creeping like torpor through the frame;
Her love I do no longer claim,
Nor do I ask what could not be
That she should live in chastity;
I long for freedom, and to ese
My heart from this most dire disease.
For this alone, ye gods, I pray:
Do ye my goodness thus repay.

Submited by

segunda-feira, julho 11, 2011 - 00:57

Poesia Consagrada :

No votes yet

Catullus

imagem de Catullus
Offline
Título: Membro
Última vez online: há 12 anos 37 semanas
Membro desde: 07/10/2011
Conteúdos:
Pontos: 105

Add comment

Se logue para poder enviar comentários

other contents of Catullus

Tópico Título Respostasícone de ordenação Views Last Post Língua
Poesia Consagrada/Geral The Agreeable Surprise 0 868 07/11/2011 - 00:25 inglês
Poesia Consagrada/Geral Congratulations on Poverty 0 998 07/11/2011 - 00:26 inglês
Poesia Consagrada/Geral Defense of His Amatory Poems 0 914 07/11/2011 - 00:26 inglês
Poesia Consagrada/Geral Elegy on Lesbia's Sparrow 0 726 07/11/2011 - 00:28 inglês
Poesia Consagrada/Geral The Garden God's Address 0 773 07/11/2011 - 00:28 inglês
Poesia Consagrada/Geral The Garden God's Threat 0 835 07/11/2011 - 00:29 inglês
Poesia Consagrada/Geral Invitation to Fabullus 0 867 07/11/2011 - 00:31 inglês
Poesia Consagrada/Geral Lesbia Railing 0 870 07/11/2011 - 00:32 inglês
Poesia Consagrada/Geral Lesbia's Sparrow 0 712 07/11/2011 - 00:35 inglês
Poesia Consagrada/Geral Lines on a Wanton's Door 0 868 07/11/2011 - 00:36 inglês
Poesia Consagrada/Geral My Sweetest Lesbia 0 1.764 07/11/2011 - 00:37 inglês
Poesia Consagrada/Geral Nuptial Song 0 1.870 07/11/2011 - 00:39 inglês
Poesia Consagrada/Geral On a Stupid Husband 0 1.901 07/11/2011 - 00:39 inglês
Poesia Consagrada/Geral On Berenice's Hair 0 2.228 07/11/2011 - 00:42 inglês
Poesia Consagrada/Geral On Gellius 0 1.965 07/11/2011 - 00:43 inglês
Poesia Consagrada/Geral On His Return from Spain 0 1.735 07/11/2011 - 00:44 inglês
Poesia Consagrada/Geral On Lesbia's Inconstancy 0 1.923 07/11/2011 - 00:45 inglês
Poesia Consagrada/Geral On Mamurra and Caesar 0 2.212 07/11/2011 - 00:47 inglês
Poesia Consagrada/Tristeza On the Burial of His Brother 0 2.094 07/11/2011 - 00:48 inglês
Poesia Consagrada/Geral The Parting Message to Lesbia 0 1.879 07/11/2011 - 00:49 inglês
Poesia Consagrada/Tristeza Remorse 0 1.923 07/11/2011 - 00:50 inglês
Poesia Consagrada/Geral Sappho 0 1.632 07/11/2011 - 00:51 inglês
Poesia Consagrada/Geral Sirmio 0 2.072 07/11/2011 - 00:52 inglês
Poesia Consagrada/Dedicado To Asinius, On His Practical Jokes 0 2.360 07/11/2011 - 00:53 inglês
Poesia Consagrada/Geral To Celia 0 1.839 07/11/2011 - 00:54 inglês