CONCURSOS:
Edite o seu Livro! A corpos editora edita todos os géneros literários. Clique aqui.
Quer editar o seu livro de Poesia? Clique aqui.
Procuram-se modelos para as nossas capas! Clique aqui.
Procuram-se atores e atrizes! Clique aqui.
You Raise Me Up (Celtic Woman)
You Raise Me Up
Josh Groban
Composição: Brendan Graham / Rolf Lovland
When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
There is no life - no life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
Tradução:
Você Me Eleva
Quando estou para baixo, oh minha alma, tão cansada
Quando preocupações surgem e meu coração fica sobrecarregado
Então, eu me acalmo e espero aqui em silêncio
Até você vir e sentar-se por um instante comigo
Você me eleva, então eu posso ficar sobre a montanhas
Você me eleva, para andar sobre mares tempestuosos
E sou forte, quando estou sobre seus ombros
Você me eleva: Para mais do que eu posso ser
Você me eleva, então eu posso ficar sobre a montanhas
Você me eleva, para andar sobre mares tempestuosos
E sou forte, quando estou sobre seus ombros
Você me eleva: Para mais do que eu posso ser
Não há vida - não há vida sem este desejo
Cada batida do meu coração tão imperfeito
Quando quando você chega e eu me espanto
Às vezes, eu acho ter vislumbrado a eternidade
Você me eleva, então eu posso ficar sobre a montanhas
Você me eleva, para andar sobre mares tempestuosos
E sou forte, quando estou sobre seus ombros
Você me eleva: Para mais do que eu posso ser
Você me eleva, então eu posso ficar sobre a montanhas
Você me eleva, para andar sobre mares tempestuosos
E sou forte, quando estou sobre seus ombros
Você me eleva: Para mais do que eu posso ser
Submited by
Videos :
- Se logue para poder enviar comentários
- 15712 leituras
other contents of AjAraujo
Tópico | Título | Respostas | Views |
Last Post![]() |
Língua | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Dedicado | Sois como o pinheiro | 1 | 6.662 | 01/06/2011 - 16:08 | Português | |
Poesia/Intervenção | A Viagem Derradeira (J. R. Jimenéz) | 1 | 1.310 | 01/06/2011 - 16:05 | Português | |
Poesia/Meditação | A vida é uma oportunidade, aproveite! (Madre T. Calcutá) | 1 | 2.585 | 01/06/2011 - 16:02 | Português | |
Poesia/Amor | Amor, de tarde (Mario Benedetti) | 1 | 8.638 | 01/06/2011 - 16:00 | Português | |
Poesia/Dedicado | O malabarista do semáforo | 1 | 2.882 | 01/05/2011 - 19:42 | Português | |
Poesia/Meditação | Pezinhos (Gabriela Mistral) | 1 | 4.159 | 01/05/2011 - 19:39 | Português | |
Poesia/Meditação | A flor do ar (Gabriela Mistral) | 1 | 2.513 | 01/05/2011 - 19:36 | Português | |
Poesia/Tristeza | C´est la vie, mon ami... | 4 | 2.428 | 01/05/2011 - 14:13 | Português | |
Poesia/Dedicado | A última canção | 3 | 2.201 | 01/05/2011 - 14:08 | Português | |
Poesia/Amor | Noite de estrelas, de astros sem rastros | 2 | 4.375 | 01/05/2011 - 14:06 | Português | |
![]() |
Videos/Teatro | Back at the Barricade (Les Miserables) | 0 | 32.539 | 01/04/2011 - 21:31 | inglês |
![]() |
Videos/Teatro | In my life / A heart full of love (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) | 0 | 42.021 | 01/04/2011 - 21:21 | inglês |
![]() |
Videos/Teatro | A little fall of Rain (Lea Salonga & Michael Ball, from Les Miserables) | 0 | 36.557 | 01/04/2011 - 21:13 | inglês |
![]() |
Videos/Teatro | On my own (Lea Salonga, from Les Miserables) | 0 | 18.842 | 01/04/2011 - 21:06 | inglês |
![]() |
Videos/Teatro | Come to me ( Ruthie Henshall & Colm Wilkinson, from Les Miserables) | 0 | 39.165 | 01/04/2011 - 20:57 | inglês |
![]() |
Videos/Teatro | Bring him home (Colm Wilkinson, from Les Miserables) | 0 | 18.165 | 01/04/2011 - 20:43 | inglês |
![]() |
Videos/Teatro | I dreamed a dream (Ruthie Henshall) | 0 | 30.328 | 01/04/2011 - 20:34 | inglês |
![]() |
Videos/Teatro | Lés Miserables (Medley: Do you hear the people sing? & One Day More) | 0 | 35.700 | 01/04/2011 - 20:25 | inglês |
Poesia/Meditação | Entre velhos ciprestes | 4 | 4.507 | 01/04/2011 - 13:45 | Português | |
Poesia/Soneto | Significado da lágrima | 3 | 2.651 | 01/04/2011 - 13:42 | Português | |
Poesia/Amor | Chamado | 3 | 4.066 | 01/04/2011 - 13:40 | Português | |
Poesia/Meditação | Essência da vida é compartilhar... | 4 | 3.350 | 01/04/2011 - 02:37 | Português | |
Poesia/Meditação | Tenho essa Dor... | 3 | 1.263 | 01/04/2011 - 02:26 | Português | |
Poesia/Meditação | Um certo Dom Quixote | 3 | 2.815 | 01/03/2011 - 14:34 | Português | |
Poesia/Meditação | Será um sonho? (Homenagem a John Lennon) | 3 | 3.834 | 01/03/2011 - 14:31 | Português |
Add comment