FASTOS DAS METAMORPHOSES XIV

A gruta do aomno
(Traduzido do Livro XI)

Junto aos Cimmérios, n'um cavado monte
Jás uma gruta, de ambito espaçoso,
Interna habitação do somno ignavo.
Nos extremos do céo, do céo nos cumes
Nunca lhe póde o sol mandar seus raios;
A terra exhala escurecidas nevoas,
O crepusculo incerto ali é dia:
Ali não chama pela aurora o galo;
Do logar o silencio nunca rompem
Os solícitos cães, os roucos patos,
Sagazes inda mais, mais presentidos.
Não fera, não rebanho ali se escutam,
Nem ramo algum, que os Zephyros embalem,
Nem alterados sons de voz humana;
O calado socego ali reside.
De baixa, e rôta pedra sáe, comtudo,
De agua do Lethes pequenino arroio,
Que, por entre os mexidos, leves seixos
Com murmurio suave escorregando,
Convida mollemente ao molle somno.
A boca da sombria, ampla caverna
Florecem mil fecundas dormideiras;
Innumeraveis hervas lá se criam.
De cujo sumo, oh Noute, extráes os somnos,
Que humida entornas pela terra opáca.
Porta alguma não ha na estancia toda:
Volvendo-se, ranger, bater podéra;
Ninguém vigia na fragosa entrada.
De ébano um alto leito está no meio,
E em negras plumas, que véo negro envolve,
Repousa o deus co'a languida Indolencia.
Emtorno; varias fórmas imitando,
Jazem os Sonhos vãos: são tantos quantas
Na loura messe as trémulas espigas,
Quantas na selva umbrosa as inoveis folhas,
E os grãos de arêa nas equoreas praias.
O Somno em tantos mil não tem ministro
Mais destro que Morpheu, que melhor finja
O rosto, o modo, a voz, o traje, o passo,
A propria locução; porém somente
Este afigura os homens; outro em fera,
Em ave se converte, ou em serpente:
Icélon pelos deuses é chamado,
Os humanos Phobétor o nomeam.
Ha terceiro tambem de arte diversa:
E' Phantasos, que em pedra, em terra, em onda
Em arvore, e no mais, que não tem alma,
Subito, e propriamente se transforma.
Uns atterram de noute os reis, e os grandes;
Outros por entre o povo errantes voam

Submited by

Domingo, Noviembre 1, 2009 - 21:13

Poesia Consagrada :

Sin votos aún

Bocage

Imagen de Bocage
Desconectado
Título: Membro
Last seen: Hace 13 años 31 semanas
Integró: 10/12/2008
Posts:
Points: 1162

Add comment

Inicie sesión para enviar comentarios

other contents of Bocage

Tema Título Respuestas Lecturas Último envíoordenar por icono Idioma
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS V 0 432 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS VI 0 973 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS VII 0 1.126 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS VIII 0 679 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS X 0 790 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS XI 0 773 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS XII 0 653 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS XIII 0 470 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS XIV 0 936 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS XV 0 721 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS LVI 0 409 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS LVII 0 1.009 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS LVIII 0 488 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS I 0 535 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General APÓLOGOS II 0 716 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS XLIII 0 680 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS XLIV 0 505 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS XLV 0 593 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS XLVI 0 348 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS XLVII 0 532 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS XLVIII 0 689 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS XLIX 0 744 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS L 0 1.075 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS LI 0 857 11/19/2010 - 16:55 Portuguese
Poesia Consagrada/General GLOSAS LII 0 593 11/19/2010 - 16:55 Portuguese