dEUS - Sister Dew (from The Ideal Crash album)

Sister Dew -/-|-\- Irmã Dew

Oh my sweet Sister Dew what have I done? -/-|-\- Oh minha irmã Dew que foi que eu fiz?
All my life I've only loved the one. -/-|-\- Toda a minha vida eu só amei a ele.
I was taught to be tolerant and plain -/-|-\- Ensinaram-me a ser tolerante e simples
I was taught a million things I can't explain. -/-|-\- Eu fui ensinado um milhão de coisas que não posso explicar.

It must have been the hatred in her eyes -/-|-\- Deve ter sido o ódio nos olhos dela
It must have been the power to her lies -/-|-\- Deve ter sido o poder de suas mentiras
Tell me sister there's a place where I can hide -/-|-\- Diga-me irmã há um lugar onde eu possa esconder

Oh my sweet this is how it did unfold -/-|-\- meu doce isto é como as coisas se desenrolaram
no my body never felt so calm and cold. -/-|-\- o meu corpo nunca me sentiu tão calmo e frio.
All around us there were people in the park.-/-|-\- À nossa volta havia pessoas no parque.
No my senses never felt so clear and stark. -/-|-\- Não meus sentidos nunca me sentiram tão claros e gritantes.

And I know that she saw it in my way -/-|-\- E eu sei que ela viu isso no meu caminho
and I'm sure that she heard it in my voice -/-|-\- e tenho certeza que ela o ouviu na minha voz
Tell me sister please I didn't have a choice. -/-|-\- Diga-me irmã, por favor eu não tive escolha.

I enjoyed to see her being idle -/-|-\- Eu gostava de vê-la de ficar ociosa
she never had no worries, nothing vital -/-|-\-  ela nunca se preocupava, nada vital
from the day I met her to the final... afternoon -/-|-\- desde o dia que eu conheci até à tarde... final.
There was something there I can't describe it -/-|-\- Havia algo ali que eu não posso descrevê-lo
we were kicking ass we didn't fight it -/-|-\- estávamos detonando e nós não lutavamos contra isso.
She never once suspected, that she had it... coming soon. -/-|-\- Ela jamais suspeitaria, que o teria... em breve.

Oh my sweet Sister Dew what have I done? -/-|-\- Oh minha irmã Dew que foi que eu fiz?
all my life I've only loved the one. -/-|-\- toda a minha vida eu só amei a ele.
I was raised with compassion and they said -/-|-\- Fui criado com compaixão e eles disseram
I was loved for the loving that I spread -/-|-\- Eu era amado pelo amor que eu espalhava

Now the only thing remaining is this chill. -/-|-\- Agora, a única coisa que resta é este frio.
and the only emptiness I need to fill -/-|-\- e o vazio só que eu preciso para preencher
is understanding what it is that made me KILL. -/-|-\-  é entender o que é que me fez KILL.

Haaahaaah-haaahaaah-haaahaaah-haaahaaah -/-|-\- Haaahaaah-haaahaaah-haaahaaah-haaahaaah

Please forgive me if I keep on smiling -/-|-\- Por favor me perdoe se eu continuo a sorrir
but every sad story has a funny side in -/-|-\- mas cada história triste tem um lado engraçado
from that moment on I felt like crying... every day. -/-|-\- a partir daquele momento eu senti vontade de chorar ... todos os dias.
All around us there were people screaming -/-|-\- À nossa volta havia pessoas gritando
For half a second I thought I was dreaming -/-|-\- Por meio segundo eu pensei que estava sonhando
my baby looked at me her eyes were beaming, -/-|-\- meu bebê olhou para mim com os olhos radiantes,
I walked away. -/-|-\- Eu fui embora.

Oh my sweet Sister Dew what have I done? -/-|-\- Oh minha irmã Dew que foi que eu fiz?
All my life I've never loved no one. -/-|-\- Toda minha vida eu nunca amei ninguém.
So it dawned on me this should be the place -/-|-\- Então, ocorreu-me este deve ser o lugar
now the only thing I crave is an embrace. -/-|-\- agora a única coisa que eu desejo é um abraço.

So let your tender wisdom be mine -/-|-\- Então deixe a sua sabedoria ser minha
and let me come to you like a child -/-|-\- e deixe-me vir até você como uma criança
I'd like to stick around here for a while. -/-|-\- Eu gostaria de ficar por aqui por um tempo

 

letra retirada de http://letras.terra.com.br/deus/10640/traducao.html

Submited by

Monday, July 25, 2011 - 20:46

Videos :

No votes yet

Rui Lima

Rui Lima's picture
Offline
Title: Membro
Last seen: 2 weeks 13 hours ago
Joined: 03/04/2011
Posts:
Points: 1589

Add comment

Login to post comments

other contents of Rui Lima

Topic Title Replies Views Last Postsort icon Language
Prosas/Others Visit the City of Braga in Portugal 0 43.891 04/02/2011 - 02:31 English
Fotos/Landscape Por do Sol na Praia Norte de Viana do Castelo Numa Tarde Solarenga de Primavera 2 15.815 04/02/2011 - 01:33 Portuguese
Poesia/Disillusion Eu Quero 4 1.963 04/01/2011 - 12:45 Portuguese
Poesia/Aphorism Sono Sonhado 4 1.666 04/01/2011 - 12:37 Portuguese
Poesia/Intervention A irrealidade de possuir alguém 3 2.591 04/01/2011 - 04:13 Portuguese
Poesia/Meditation Ter Necessidade De... 2 1.687 03/31/2011 - 22:05 Portuguese
Poesia/Meditation Tempo que o tempo não tem 2 1.887 03/31/2011 - 21:40 Portuguese
Prosas/Others cumulo da "NÃO liderança por exemplo" 0 1.719 03/31/2011 - 12:08 Portuguese
Poesia/Sadness We Are Creeps 0 2.704 03/28/2011 - 21:22 English
Poesia/Aphorism Take it Day to Day to Survey 0 5.169 03/28/2011 - 21:20 English
Prosas/Thoughts [pensamento/reflexão] o que é a vida?? o que é a nossa existência neste mundo???? 0 2.638 03/28/2011 - 20:32 Portuguese
Poesia/Aphorism Evoluir constante da Portugalia 0 2.240 03/28/2011 - 12:35 Portuguese
Poesia/Meditation Estórias do Passado 0 1.803 03/28/2011 - 12:29 Portuguese
Poesia/Thoughts O Irreal Social 0 2.445 03/27/2011 - 22:38 Portuguese
Poesia/Passion A inocência da "saudade" 0 2.379 03/27/2011 - 22:34 Portuguese
Poesia/Intervention todos os dias nos veremos 0 1.648 03/27/2011 - 22:31 Portuguese
Poesia/Meditation Se é isto que a vida nos trás 2 1.817 03/27/2011 - 22:22 Portuguese
Poesia/Meditation Apenas Algo na Esperança de Um Desejo 5 2.210 03/27/2011 - 21:04 Portuguese
Poesia/Aphorism O Mar 6 1.894 03/24/2011 - 13:42 Portuguese
Poesia/Joy Felicidade 2 1.828 03/24/2011 - 13:13 Portuguese
Poesia/Meditation Feel What Surrounds Us 0 3.374 03/16/2011 - 18:05 English
Poesia/Intervention The world is a family... NOT!!! 0 5.163 03/16/2011 - 18:03 English
Poesia/Fantasy Neglect 0 3.722 03/16/2011 - 18:02 English
Poesia/Intervention The Crimson River World 0 4.961 03/16/2011 - 18:01 English
Poesia/Intervention Free 0 5.088 03/16/2011 - 18:00 English