Um Pouco de Esperança (Un Peu D´Espérance, M. Mathieu)
O pior, certamente sempre não é
Le pire, n'est pas toujours certain
O amor pode mudar sua mente
L'amour pourrait changer d'avis
E uma manhã de volta
Et revenir un beau matin
Apesar da tempestade, apesar da chuva
Malgré l'orage, malgré la pluie
Quando você está sozinho no mundo
Quand on est seul au monde
Com apenas lembranças
Avec seulement des souvenirs
E as histórias se confundem,
Et des histoires qui se confondent,
É apenas mais difícil do que morrer.
C'est à peine plus dur que mourir.
Sem um pouco de esperança,
Sans un peu d'espérance,
Não há futuro.
Il n'ya plus d'avenir.
A última vez
De dernière fois,
Última chance
De dernière chance,
Não há nada para construir.
Y a plus rien à bâtir.
Para dizer que no final de cada caminho,
Se dire, qu'au bout de chaque chemin,
A vida pode mudar seu curso,
La vie pourrait changer son cours,
Manter o coração daquele dia,
Garder au coeur qu'un lendemain,
É uma promessa de algum amor.
C'est une promesse d'un peu d'amour.
Sem um pouco de esperança,
Sans un peu d'espérance,
Não há futuro.
Il n'ya plus d'avenir.
A última vez
De dernière fois,
Última chance
De dernière chance,
Não há nada para construir.
Y a plus rien à bâtir.
Eu quero manter a minha esperança,
Je veux garder mes espérances,
Como um presente que a vida dá,
Comme un cadeau que la vie donne,
Uma vez sacrada, uma evidência.
Une fois sacrée, une évidence.
Eu amo as chuvas de outono.
Je veux aimer les pluies d'automne.
Quando você perde a esperança,
Quand on perd l'espérance,
Ela não tem futuro.
On n'a plus d'avenir.
De última
De dernière fois
Última chance
De dernière chance
Não tem nada a construir
On n'a rien à bâtir
Não tem nada a construir
On n'a rien à bâtir
Nada de construir
Rien à bâtir
* Versão traduzida e original da bela letra da canção francesa "Un Peu D´Espérance" de Mireille Mathieu. Veja também o vídeo abaixo.
[youtube=425,350]http://www.youtube.com/watch?v=KpZl0g2Zqmo[/youtube]
Submited by
Poesia :
- Login to post comments
- 2874 reads
Add comment
other contents of AjAraujo
Topic | Title | Replies | Views |
Last Post![]() |
Language | |
---|---|---|---|---|---|---|
Poesia/Intervention | Teu Nome (Marina Tsvetáieva) | 0 | 3.112 | 07/13/2011 - 11:13 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Campo de Batalha (Tomaz Kim) | 0 | 3.546 | 07/13/2011 - 11:09 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Canto a mim mesmo (W. Whitman) | 0 | 4.193 | 07/13/2011 - 11:07 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | Canção do Exílio (Murilo Mendes) | 0 | 4.995 | 07/13/2011 - 11:05 | Portuguese | |
Poesia/Love | Musa de minha inspiração | 0 | 1.551 | 07/13/2011 - 02:49 | Portuguese | |
Poesia/Aphorism | Mitologia | 0 | 3.736 | 07/13/2011 - 02:48 | Portuguese | |
Poesia/Love | Morena e Lareira | 0 | 3.696 | 07/13/2011 - 02:46 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | Resta somente o mistério de um adeus... | 0 | 2.099 | 07/13/2011 - 02:45 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Os ombros suportam o mundo (Carlos Drummond de Andrade) | 0 | 3.849 | 07/12/2011 - 15:21 | Portuguese | |
Poesia/Fantasy | Quando os meus olhos (Mário Quintana) | 0 | 3.955 | 07/12/2011 - 15:18 | Portuguese | |
Poesia/Friendship | Os Amigos (Sophia de Mello Andresen) | 0 | 2.703 | 07/12/2011 - 15:16 | Portuguese | |
Poesia/Meditation | Saudade (Pablo Neruda) | 0 | 5.815 | 07/12/2011 - 15:14 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | A Concha (Ossip Mandelshtam) | 0 | 6.087 | 07/12/2011 - 15:12 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Na Minha Terra (Álvares de Azevedo) | 0 | 1.637 | 07/12/2011 - 15:09 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | Chuva Oblíqua (Fernando Pessoa) | 0 | 1.885 | 07/12/2011 - 15:05 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Mas, o que falta? | 0 | 2.080 | 07/12/2011 - 01:30 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | Maior desafio é... viver | 0 | 1.409 | 07/12/2011 - 01:28 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Jacimar e sua dor: criança com doença rara | 0 | 4.081 | 07/12/2011 - 01:26 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Poda da Amendoeira (Gabriela Mistral) | 0 | 7.157 | 07/11/2011 - 22:40 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | Segundo Soneto da Morte (Gabriela Mistral) | 0 | 4.197 | 07/11/2011 - 22:36 | Portuguese | |
Poesia/Dedicated | Pensador de Rodin (Gabriela Mistral) | 0 | 2.977 | 07/11/2011 - 22:33 | Portuguese | |
Poesia/Fantasy | Todas íamos ser rainhas (Gabriela Mistral) | 0 | 3.111 | 07/11/2011 - 22:31 | Portuguese | |
Poesia/Fantasy | Achado (Gabriela Mistral) | 0 | 8.191 | 07/11/2011 - 22:26 | Portuguese | |
Poesia/Love | Melodia do Amor | 0 | 4.282 | 07/11/2011 - 17:28 | Portuguese | |
Poesia/Intervention | Memórias | 0 | 1.026 | 07/11/2011 - 17:27 | Portuguese |
Comments
Eu quero manter a minha
Eu quero manter a minha esperança,
Je veux garder mes espérances,
Como um presente que a vida dá,
Comme un cadeau que la vie donne,
Uma vez sagrada, uma evidência.
Une fois sacrée, une évidence.
Re: Um Pouco de Esperança (Un Peu D´Espérance, M. Mathieu)
Aj li os três poemas ,mas comentarei somente neste , a linda forma de Amor expressa em letras nos três.
Ao ouvir a música não entendi como francês ,entendi Amor e Esperença , pois essa era a lingua falada no canto e não o francês.
Abraços
Susan