?

Passei por ti e nem me viste
a minha transparência é
tão imensa que te abraça
em todas as noites que não
têm estrelas, daquelas que
gostas de ver em verões perdidos
e esquecidos, aos quais lhes
roubas o calor para o teu corpo,
que cheiro como a fragrância
perfeita, o odor que me perfuma o
espírito, que abrilhanta os meus
olhos que te olham constantemente
ao longe, como que a
proteger-te do sol que te queima
com os meus desejos, que te ilumina
com as minhas palavras que escrevo
na presença do teu sorriso, onde
vejo a neve deste inverno que me
arrefece as mãos que te escrevem
este poema, que te abraçam, que te
protegem, que te querem abraçar,
que te chamam ao longe. Anda. Vem
para ao pé de mim, traz contigo o
rasgo que te aperfeiçoa a face, que
ilumina o meu caminho quer eu
siga para a direita ou vire para
esquerda. Sim, estou a falar de ti, sou
o vento que te entra pela janela, sou
a corda que saltaste em pequenina,
ou talvez o lápis com que
escreves-te o teu diário, ou então
sou nada à procura de ser, à
procura de algo que me tire a
transparência para que vejas nos
meus olhos o quanto gosto de ti, o
quanto quero que me aqueças.
Provavelmente não existo, provavelmente
não escrevo, serei mera imaginação a escrever?
Uma coisa eu sei, quer escreva quer não
escreva, quer exista, quer não exista,
era assim que te escrevia. E se não
existes, era assim que te amava

Submited by

Wednesday, August 24, 2011 - 01:12

Poesia :

Your rating: None (1 vote)

prteixeira_1988

prteixeira_1988's picture
Offline
Title: Membro
Last seen: 13 years 40 weeks ago
Joined: 08/24/2011
Posts:
Points: 157

Comments

RICARDORODEIA's picture

Soberbo poema de

Soberbo poema de amor.

Parabéns e bem-vindo.

 

As minhas desculpas pela insolência do reparo, que contudo não pude deixar

incólume por considerar importante, assumindo, a julgar pela qualidade e conteúdo da escrita,

que também o seria para si.

 

Dúvida de conteúdo semântico e de tempo verbal:

que saltas-te em pequenina,

( será: "que saltaste em ..." - ?)

o lápis com que
escreves-te o teu diário

(será: "o lápis com que escreveste ..." - ?)

 

Um Abraço

Ricardo
 

prteixeira_1988's picture

Muito obrigado pela correcção

Muito obrigado pela correcção e pelo elogio Ricardo,

 

um abraço

Paulo Ricardo Teixeira

Add comment

Login to post comments

other contents of prteixeira_1988

Topic Title Replies Views Last Postsort icon Language
Poesia/Intervention Espelhos 3 1.221 08/24/2011 - 03:46 Portuguese
Poesia/Thoughts ? 2 1.103 08/24/2011 - 03:18 Portuguese
Poesia/Intervention Sou igual a ti 0 1.035 08/24/2011 - 01:33 Portuguese
Poesia/Meditation Que razão tão forte, que razão tão fraca 0 926 08/24/2011 - 01:29 Portuguese
Poesia/Thoughts Loucura 0 1.009 08/24/2011 - 01:28 Portuguese
Poesia/Love É tão simples, é como tu 0 1.003 08/24/2011 - 01:28 Portuguese
Poesia/Thoughts Ilusão 0 754 08/24/2011 - 01:27 Portuguese
Poesia/Meditation . 0 1.037 08/24/2011 - 01:26 Portuguese
Poesia/Meditation O real que dói 0 993 08/24/2011 - 01:25 Portuguese
Poesia/Meditation Maldito 0 1.002 08/24/2011 - 01:23 Portuguese
Poesia/Passion Ponto Fraco 0 1.023 08/24/2011 - 01:21 Portuguese
Poesia/Meditation Nada 0 856 08/24/2011 - 01:20 Portuguese
Poesia/Intervention Ai a liberdade, a liberdade 0 943 08/24/2011 - 01:19 Portuguese
Poesia/Meditation Escuta 0 913 08/24/2011 - 01:19 Portuguese
Poesia/Meditation Oh doce mar 0 869 08/24/2011 - 01:18 Portuguese
Poesia/Meditation Mundo 0 858 08/24/2011 - 01:17 Portuguese
Poesia/Intervention Pequeno-grande homem 0 1.320 08/24/2011 - 01:16 Portuguese
Poesia/Love Dentro da tua mão 0 643 08/24/2011 - 01:15 Portuguese
Poesia/Love Poesias, versos e lamúrias 0 841 08/24/2011 - 01:15 Portuguese
Poesia/Passion Amélie 0 817 08/24/2011 - 01:14 Portuguese
Poesia/Love Um bocado de mim, um bocado de ti 0 995 08/24/2011 - 01:13 Portuguese
Poesia/Meditation Ouve bem 0 888 08/24/2011 - 01:11 Portuguese
Poesia/Meditation Tenho a palavra, tenho a tinta 0 854 08/24/2011 - 01:10 Portuguese
Poesia/Passion Oh, chove 0 889 08/24/2011 - 01:10 Portuguese
Poesia/Passion Dança da noite 0 895 08/24/2011 - 01:08 Portuguese